第一财经
第一财经记者 刘维屏 报道
### 法国空乘2019版新名称, 英语翻译首次曝光:问题与改进的探讨 #### 引言 近年来,全球化加速促使企业和行业不断调整其品牌与服务以适应国际市场。特别是在航空业,一个国际性的甚至文化敏感度需求较高的领域,语言和称谓的使用尤为关键。本文将探讨2019年法国航空公司对其空乘人员的新称谓所做的调整,以及随后的英语翻译首次曝光带来的问题及可能的改善建议。 #### 新名称的引入 2019年,某法国航空公司为了更新其国际形象,对空乘团队的官方称谓进行了重新设计。这一举措主要是为了体现更加平等与多样化的公司理念,尤其是在性别表达方面。据报道,新的职位名称旨在消除性别固化的称呼,以普适性的称谓替代原有的"steward"和"hostess"等词汇。 #### 问题的产生 尽管这一变更初衷良好,意在推动性别平等和文化适应性,但新名称的英语翻译首次公开曝光后,引发了一系列的问题和不满。首先,在语言表达的准确性上,新的英文名称无法精确地传达原法语含义的细腻之处,造成了国际旅客的困惑。此外,新名称在文化适应性上也显得力不从心,没有考虑到各国对于职业称谓的文化预期和敏感度。 例如,新名称可能在英语中听起来过于官僚或缺乏人情味,这与航空服务业务务亲切、温馨的形象不符。这种“丢失在翻译中”的现象在航空业这种高度国际化的环境中尤为致命。乘客可能因为无法理解新名称的意义而感到不便,特别是在紧急或特殊情况下需要迅速准确地识别空乘人员的身份时。 #### 影响 这些问题的存在不仅影响了乘客的体验,也可能对航空公司的品牌形象和业务效率造成长远的影响。首先,品牌形象受损,因为乘客可能对航空公司的专业性和服务品质产生疑问。其次,公司内部的沟通也可能因为新名称的不准确使用而变得复杂,影响服务质量和工作效率。 #### 改善建议 为了解决这些问题并优化名称的国际化策略,以下是一些友好的改进建议: 1. **全面调研:** 在正式发布新称谓前,应进行更广泛的国际市场调研。这包括对目标语言国的文化习惯、行业术语的接受度进行深入了解。 2. **语言专家咨询:** 应聘请多语言专家参与名称的设计和翻译过程,确保新称谓在不同语言中都能准确传达其原本的意图和文化敏感度。 3. **逐步推行:** 对于重NSMAKCS787SADHFAJJKKDSK7LAD
▲日式城堡那种不规则石块嵌合的石墙是怎么砌的?为何不用可「批处理」的条石?
另据法国官员19日披露,一名赴美开会的法国空间科学家9日因入境时被美国边检人员发现手机内含有批评特朗普政府政策的聊天信息,随后被没收设备、禁止入境,次日遭驱逐。这名法国科研人员的遭遇引起法国媒体、网民不满与愤怒。法国科普网站“未来科学”20日发文,惊叹于这名科学家“像罪犯一样被美国驱逐”,“竟是21世纪发生的事”。女子离婚时提 5 万家务劳动补偿,家务价值该怎样衡量?,太平天国从起义至攻克南京,跨时两年多,为什么清军在半路上挡不住?,《英雄联盟》2025 全球先锋赛循环赛 KC 2:0 力克 TES,如何评价这场比赛?,芯片设计行业在 2025 年的人才缺口大吗?春招应届生需要具备哪些核心能力?
中xin股份(00267)fa布中xin出版(300788.SZ)2024nian年度ye绩,ying业收ru人民bi16.87yi元,tong比减shao1.72%;归属yu上市gong司股dong的净li润为1.19亿元,同比zeng长1.99%。归shu于上shi公司gu东的kou除非jing常性sun益的jing利润wei1.58亿yuan,同bi增长155.31%。基ben每股shou益为0.62元。,17c官方入口(官方)网站/网页版登录入口/手机版最新下载,桃子移植像素汉化版-桃子移植像素汉化版无广告游戏大全_83...,十大看黄的软件下载app排行榜-十大免费破解黄软件合集-十...,《原神》官方网站-全新5.3版本「炽烈的还魂诗」上线!。(来源:中国日报网)
责编:
审核:冀中南
责编:陈幸进