凯发k8国际

日语语法大全——日语被动态变形和用法介绍
来源:证券时报网作者:阿曼达·艾宾2025-08-25 07:11:02

基础变形与核心用法

小标题1:何谓日语被动态日语中的被动态(被动)并非单纯的“被動事件”翻译,更多时候承载被动作的承受者视角、客观描述、以及人际距离的表达。被动态能把主语从行为的执行者变为承受者,强调动作对主体的影响或状态的改变。它既能用于叙事性描述,也常被用于客观报道和情感表达中。

理解被动态,先从“谁做了什么、对谁发生了什么”这样的结构关系入手,有助于把句子从主动转化为被动时保持信息焦点的稳定。

小标题2:被动态的基本变形规则按动词类别的不同,被动态的变形有清晰的规律。需要牢记三类核心规则:

五段动词(Godan):以动词未然形的末音替换后再加上「れる」的形式。典型变形是把词干结尾的-u音段替换为相应的-え段,再接られる。例如:読む(yomu)→読まれる(yomareru)書く(kaku)→書かれる(kakareru)話す(hanasu)→話される(hanasareru)注意:口语中常见简化为「〜られる」的短形态,但书写或正式场合更偏好完整的「〜られる」。

一段动词(Ichidan):在将-る变为-られる。规律较简单:食べる(taberu)→食べられる(taberareru)見る(miru)→見られる(mirareru)这里的关键在于“去掉-る,再加-られる”。不规则动词:来たる与する、来る等特别情况需要单独记忆。

する(suru)→される(sareru)来る(kuru)→来られる(korareru)在习惯口语中,来る的被动态也常写作来られる,而较正式的文本会严格区分。

小标题3:时态、否定与同形的潜在困惑被动态的时态与肯定/否定形与主动相同,分别在动词的基础上顺利获得助动词实现:

现在时、过去时、敬体形式:阅读、书く的被动态在敬体中对应〜ます、〜ました等形式。私は先生に褒められます(我被老师表扬)。彼女は上司に叱られました(她被上司批评了)。否定形:被动态的否定顺利获得将结尾改为〜ない或〜ません实现。私は友達に褒められない(我不被朋友表扬)。

与潜在形的识别冲突:在日语中,动词的某些形式同时具备“被动”和“潜在”的意义,尤其是对一段动词而言,像食べられる常被解释为“能吃(潜在)”或“被吃(被动态)”,理解要靠上下文和语境。

小标题4:被动态中的“施动者”和关系表达被动态常与施动者(执行动作的一方)共同出现,以强调事件的发生、对象的状态变化或情感色彩。施动者通常用助词に表示,若要强调来源或施动方式,也可用によって等形式:

私は先生に褒められた(被老师表扬)。その本は多くの人に読まれている(那本书被很多人阅读)。会場はニュースで大きく報じられたため、群衆に波及した(因广播报道,场面波及开来)。在写作中,选择に、から、によって等助词,能让句子更精准地传达“谁对谁发生了什么”的因果与关系。

小标题5:实例与对比

私は友達にプレゼントを贈られた。(我被朋友送了礼物。)彼は母にお菓子を作られた。(他被妈妈做了点心。)図書は学生に読まれている。(书被学生在读着。)そのニュースは多くの人に信じられている。(那条新闻被很多人相信。)サービス業の現場では、店員に笑顔で接客されることが多い。

(在服务行业,常常被店员微笑接待。)顺利获得这些例句,可以看到被动态在日常对话与新闻叙述中的广泛应用,以及语气、强调点的微妙变化。掌握这些用法,能让你在描述“谁对谁做了什么”时更自然、更加有层次感。

进阶用法与应用场景

小标题1:区分被动态、潜在态与使役被动日语中的被动态并非唯一表达“被影响”的方式,同一个动词的形式还可能表示潜在(能力、可能性)或使役被动(被迫做某事)。区分的关键在于语境与意图:

被动态的典型含义是“受到某人/某事的影响”,强调承受者的状态变化。潜在形通常表示“有能力、能够做某事”,但在一些动词上与被动态的形态相同,需要顺利获得上下文来判断。例:食べられる被动态意义:被吃掉例:私のパンは犬に食べられた。(我的面包被狗吃了。

)潜在意义:能吃、可以吃例:この果物は誰でも食べられる。(这个水果谁都能吃。)使役被动(させられる)表示“被迫做某事”,常用于叙述压迫、安排或他人强制:例:私は先生に課題を見せられた。(我被老师叫去展示作业。)其他变体:使役形与被动态的组合通常形式为~させられる,有时也写作~させられたりする。

小标题2:情态表达中的被动态强调在正式场合或书面表达中,被动态常被用来呈现事实、降低主观性、突出事件的客观性。例如:

会議は新しい規則が採用された。新规则被采用,强调结果而非谁有助于。研究は多くの課題を解決された。研究解决了多项课题,强调结果的客观性。在叙述新闻、学术论文、报告等场景中,被动态是一种重要的被动叙述工具,能降低叙述者的主观色彩。

小标题3:文体与口语中的休化日常口语中,日语被动态的表达会因为语感而略有变化,常见有简化或口语化的形式:

将敬体动词形态简化,保持自然对话的流畅感。对于一段动词,某些听众可能更易接受“読まれる”而非“読まれます”的完整形式,视场景而定。甚至在年轻口语中,部分动词的被动态也可能被替代为更近似的描述方式,尤其在非正式场合。掌握标准形式后,根据语域灵活调整,能让你的日语听起来更贴近真实研讨。

小标题4:常见错误与避坑

误用潜在与被动态混淆:尤其在一段动词上,食べられる既可表示“被吃”也可表示“能吃”,需靠语境判断。将使役与被动混为一谈:させられる是使役被动的典型表达,单独使用时要分清“被迫做”的含义。施动者的标记不清晰:被动态虽然强调承受者,但若要强调施动者,需使用に、によって等介词搭配,避免理解歧义。

不应对所有动词都强行使用被动态:一些动词的被动态听起来生硬或不自然,尤其在口语中,需评估是否自然、是否符合语境。

小标题5:学习与练习建议

多读多听真实材料,留心被动态在不同语域中的用法与语气色彩。做对照练习:给出主动句,练习将其转化为被动态,并在不同语气(敬体、口语、强调)下改写。做情景对话练习:模拟日常对话、新闻报道、学术演讲等情景,在语境中自然运用被动态。记录易混淆点,建立个人的“被动态词汇卡”,标注潜在、被动、使役被动的区别用法。

寻找材料中的例句进行模仿复述,逐渐提高对被动态语感的把控。

总结日语被动态是一个既富有表现力又需要精细区分的语法工具。顺利获得理解变形规则、掌握时态和否定、分清潜在态与使役被动,并在真实场景中练习,你会发现被动态不再是抽象的语法点,而是有助于表达更精准、情感更丰富的重要手段。无论你是在准备考试、还是在日常研讨中打磨语言感觉,系统地掌握被动态都会让你的日语表达更成熟、更有层次。

继续积累、持续练习,你会越来越自然地在各种语境中运用被动态,把日语的表达力提到一个新的高度。

日语语法大全——日语被动态变形和用法介绍
责任编辑: 陈有容
东吴证券:给予横店东磁买入评级
塑料行业CFO薪酬观察:惠柏新材净利润断崖式下滑 CFO沈飞年薪265.46万元 约是行业平均薪酬的3.7倍
网友评论
登录后可以发言
发送
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明证券时报立场
暂无评论
为你推荐