中华网
中华网消息:当て字・熟字訓・義訓 - Grammar - Kanshudo记者03月22日### 当て字、熟字訓、及び義訓:日本語の複雑性とその教育への影響 #### はじめに 日本語の表記システムは、漢字、ひらがな、カタカナの三つの文字が組み合わさっており、その中でも漢字の使用は特に複雑さを増す一因となっています。漢字は本来、中国から伝わったものであり、日本独自の言語表現に適応させるため多くの工夫が重ねられてきました。その結果、当て字、熟字訓、義訓といった独特の用法が生まれ、これらは日本語教育において重要な役割を果たしていますが、同時に学習者にとっては大きな学習障壁ともなっています。 #### 当て字、熟字訓、義訓の概要 1. **当て字 (あてじ)** 当て字は、意味よりも音に注目して漢字を当てる使用法です。例えば、「サボテン」は本来の漢字「仙人掌」が難しいため、音のみから漢字を「サボテン」と表記することがあります。この用法は外来語に多く見られ、日常的に使われることが増えています。 2. **熟字訓 (じゅくじくん)** 熟字訓は、漢字がもともと持っている意味は無視して、日本独自の語彙に合わせて読む方法です。「天狗」(てんぐ)や「蜻蛉」(とんぼ)などが該当します。この用法は日本古来の言葉に多用され、古文や歌舞伎、俳句などの伝統的な文脈で重要です。 3. **義訓 (ぎくん)** 義訓は、漢字の意味に基づいて、それに類似もしくは関連する日本の語を読ませる方法です。「山車」を「だし」と読むのが好例で、漢字の原意とは異なる日本固有の文化や習俗を表現するのに用いられます。 #### 問題の提起 これらの漢字の使用法は、日本語の豊かさと表現の幅を広げる一方で、以下のような問題を引き起こしています。 1. **学習の困難さ** 日本語を学ぶ者(特に外国人学習者)にとって、これらの漢字使用法は非常に学習が困難です。特に、一つの漢字に複数の読み方が存在することは、記憶の負担を大きく増やします。 2. **一貫性の欠如** 当て字や義訓は時として一貫性を欠いたり、例外的な用法が多いため、言語の体系を理解する上での障壁になります。 #### 影響と対策 これらの問題は、教育の現場で特に顕著です。学校教育や日本語教育プログラムでは。
UIFSJDFJK89SDFSKDHFK784SSJJJA03月22日 对冲基金平仓之际,该行业的杠杆率正处于创纪录水平。高盛的另一份报告显示,对冲基金股票头寸的整体杠杆率是其账面价值的2.9倍,创下过去5年的纪录。《乐园侵触》高清免费在线观看-爱情片 - 飘雪影院小春同学后的特别指导游戏安卓版下载-小春同学后的特别指...翁莹情乱第全部篇(七二九)小说全文最新在线阅读 - 志虎文学动漫人物嗟嗟嗟免费观看——动漫人物嗟嗟嗟免费观看动画大...警告速度张警官9分10秒头撞玻璃的惊心《亲爱的老师中字版》电视剧在线观看- 全集国产剧- 五泽电...
责编:
审核:冯文吉
责编:冯文吉